lunes, 25 de febrero de 2019

La Huérfana Negra 14




LA HUÉRFANA NEGRA 14
VIEJOS RENCORES






SAINT ANDREWS, MAINE, ESTADOS UNIDOS
EXT.  / GRANJA SMITH, PATIO / DÍA


Jack está descargando unos sacos de pienso de la carreta para guardarlos en el granero. En ese momento es interrumpido por Katherine.



Katherine: ¡Mira Jack! ¡A mi no me dejas con la palabra en la boca! ¿Te queda claro? 

Jack: ¿Se puede saber que demonios te pasa ahora? ¿Quién te crees que eres para hablarme así? (Enojado, tirando un saco al suelo con rabia)

Katherine: Esa mujer, la tal... Dayanne, o como sea que se llame me insultó de la peor manera y tú se lo permitiste... ¡Estoy indignada! ¿Cómo se atrevió a ofenderme así?

Jack: ¿Y es que tengo yo la culpa de lo que Dayanne te dijera o te dejara de decir? Por favor Katherine, ya compórtate como una mujer y deja de armar un drama por una tontería. 

Katherine: ¿Te parece una tontería que esa tipeja me llamase furcia? ¿Eh? ¿Te lo parece?

Jack: Está celosa, está dolida porque la planté en la iglesia. ¿Cómo reaccionarias tú en su lugar? ¡DIMEEE!! (Furioso)

Katherine: ¿Por qué me gritas así? (Con lágrimas en los ojos)

Jack: Te acogí en mi casa porque tu marido te maltrataba, te hemos dado cama y comida sin pedir nada a cambio. ¿Y tienes el valor de echarme en cara lo de Dayanne? Definitivamente no tienes vergüenza ni la conoces. Eres una desagradecida.

Katherine: ¡No te permito que me hables de esa manera, Jack! 

La joven se abalanza para pegarle pero Jack la toma del brazo impidiéndoselo.

Jack: ¡No te lo voy a consentir! (La empuja con rabia)

Katherine: Eres un infeliz... 

Jack:  Tal vez deberías preguntarte por qué... ¿Todavía no lo recuerdas o quieres que te refresque la memoria?

Katherine: Sabía que tarde o temprano ibas a echarme todo aquello en cara, lo sabía... Te conozco como si te hubiera parido yo.

Jack: Qué más quisieras que haber sido como mi madre... ¡No eres más que una millonaria superficial sin sentimientos! ¿Quieres que siga? Porque llevo años callando y ya no puedo más. Pensé que podríamos ser amigos pero ya veo que no... 

Katherine: Porque a tí no te da la gana, rencoroso, que eres un rencoroso.

Jack: Y orgulloso de serlo... 

Katherine: Necio... inmaduro... Nunca vas a cambiar, nunca.

Jack: ¿Y tú? ¿Tú si has cambiado? Me dejaste como a un perro y todo porque te daba miedo lo que dijeran o hicieran tus padres. Que esa es otra, la rata miserable de Darrell... jamás imaginé que ese tipo fuera tu padre. Todo el daño que le hizo a Alice debería pagarlo y estar entre rejas, pero no... El señor sigue tan campante viviendo rodeado de lujos y esclavos que se lo hacen todo de gratis.

Katherine: No te permito que... (Enojada)

Jack: (Gritándole lleno de ira) ¡ESTA ES MI CASA Y TÚ A MI ME PERMITES LO QUE ME DA LA GANA!!! ¿TE QUEDÓ CLARO? 

Katherine: Jack... (Asustada y muy nerviosa)

Jack: ¡Ni Jack ni nada! Ahora mismo te me largas de mi propiedad.

Katherine: Pero... pero no tengo a dónde ir.

Jack: ¿Cómo que no tienes a donde ir? A la hacienda de tus padres a Carolina del Sur. Vete y les cuentas que tu esposo, el Nicholas ese, te pegó. Diles y a mí déjame en paz.

Katherine: ¿Por qué me tratas así? (Se le saltan las lágrimas)

Jack: Porque no te soporto... En mi vida nadie me había hecho tanto daño como tú me lo hiciste al abandonarme para irte al sur con tu familia, y todo porque era un campesino mugroso y tu querías algo mejor... ¿Verdad? 

Katherine: Yo me casé con Nicholas porque mis padres me obligaron, yo no quería, no le amo. Nunca pude enamorarme de él.

Jack: Pues bien que te acostaste con él y hasta tuvieron una hija. Para no amarle, si que le diste mucho. ¿No te parece?

Katherine: Lo mismo podría decir yo de ti y de Dayanne. (Enfadada)

Jack: ¡Bueno ya basta! Deja a Dayanne en paz. Ella me amaba, y me lo ha demostrado y yo fui un perro, un desgraciado con ella, que no se lo merecía. (Se le saltan las lágrimas)

Katherine: ¿Entonces por qué no te casaste con ella?

Jack: Porque no me dio la gana. ¿Qué te importa?

Katherine: Si tú la querías es lo más normal... Para eso llegaron a la iglesia. Sigo sin entenderlo.

Jack: ¿Quieres que te diga la verdad de lo que pasó ese día? ¿Lo quieres? Me dije a mí mismo que no estaba haciendo lo correcto, alguien me lo hizo ver... (Pensando en el espíritu de Mary)

Katherine: ¿Alguien, quién? (Extrañada)

Jack: Eso a tí no te importa... 

Katherine: ¿Ves cómo eres? No hay quien pueda hablar contigo... En serio que no.

Jack: Yo quiero a Dayanne pero no estoy enamorado de ella. 

Katherine: Pero pensé que... (Confundida)

Jack: Pero no te hagas ilusiones que a tí tampoco te amo, hace tiempo que no... No después de lo que me hiciste.

Katherine: ¿Qué te hice para que me odies tanto? ¿Qué? ¿Por qué no eres capaz de pasar página y seguir adelante? 

Jack: Yo te amaba y me dejaste, y eso no te lo pienso perdonar mientras viva. ¿Me oyes? Quiero que lo tengas muy claro. Nunca te voy a perdonar. Y ahora haz el favor y te marchas de mi propiedad. ¡FUERAAAA!!! (Rabioso)

En ese momento la joven, entre lágrimas se marcha a toda prisa, corriendo hacia la casa. Jack pega un fuerte puñetazo contra la puerta de la cuadra, rabioso y lleno de ira contenida. Y es que realmente la odia, la odia tanto que no soporta tener a Katherine cerca. 


INT. / GRANJA SMITH, COCINA / DÍA

Katherine entra en la cocina y cierra la puerta tras de si, la joven llora amargamente y se sienta a la mesa para tratar de desahogarse. En ese momento aparece Ingrid que estaba en la despensa colocando unas verduras y frutas.



Ingrid: ¿Se puede saber que te pasa, Katherine? ¿Por qué lloras? Ah, ya... por lo de Dayanne, lo vi todo desde mi habitación arriba. 

Katherine: No es por eso, bueno no sólo por Dayanne. Es que... Jack me dijo que me fuera de su casa.

Ingrid: ¿Qué? ¿Qué Jack te echó de la granja? ¿Qué es lo que pasó entre ustedes ahora?

Katherine: Me odia... me odia como jamás nadie me había hecho sentir que me odiaran en toda mi vida... No me perdona por haber terminado con él años atras. Es un necio. 

Ingrid: ¿Pero bueno y tú que es lo que esperabas? Demasiado hizo con intentar ser tu amigo después de lo que le hiciste.

Katherine: Yo no podía casarme con él, no podía... 

Ingrid: ¿Sabes lo que eres Katherine? Una cobarde.

Katherine: ¿Quéee? (Se limpia las lágrimas)

Ingrid: Una cobarde que no fue capaz de defender el amor que sentía por un hombre y prefirió casarse con otro obligada por sus padres y mírate ahora... Yo cuando era de tu edad, me casé por amor con Sven, con un leñador que no tenía ni donde caerse muerto y crucé medio mundo en un barco buscando una vida mejor porque le amaba. ¿Entiendes? Y cuando una está enamorada hace lo que sea. Lo que sea por estar con la persona que ama. Cosa que tú nunca fuiste ni serás capaz de hacer...

Katherine: Por favor no me dé más sermones... por favor...

Ingrid: Y ahora mira como te ves, Katherine... ¿Cómo te ves? Con una hija y un esposo que te maltrata. ¿Sabes una cosa, muchacha? En el fondo... y perdona si soy mala contigo, pero te lo mereces. Te mereces lo que te está pasando.

Katherine: ¿Usted también, Ingrid? ¿Usted también? (Entre lágrimas)

Ingrid: Mira, voy a ser muy franca esta vez, porque creo que ya es hora... En su día no pude decirte lo que pensaba de ti pero ahora si lo voy a hacer. 

Katherine: Todos en esta familia me odian... Seguro que Nathalie también... 

Ingrid: Jack sufrió mucho por tu culpa, le dejaste para largarte al sur a tu hacienda y todo porque no tuviste el coraje de enfrentarte a tus padres. Ahora estás pagando tu error y lo sabes. A ver si con esto maduras y te das cuenta del error que cometiste al dejar a mi nieto para terminar casándote con ese militar.

Katherine: ¿Encima se alegra de que Nicholas me golpée? No me lo puedo creer.

Ingrid: Yo no he dicho eso, pero el que no seas feliz te lo buscaste tú solita. Tú sola.

Katherine: ¿O sea que se va a poner de parte de Jack en todo esto? Cómo no... (Indignada)

Ingrid: A ver si te queda clara una cosa, porque sólo te la voy a decir una vez ¡Jack es mi nieto! Es hijo de mi hija, mi sangre. Y tú... querida. ¡Tú no eres nada mío! ¿Te quedó claro? A mi quien me importa es Jack, tú me das igual. Es más jamás acepté que él te diera cobijo en esta casa. No me caes bien. 

Katherine: ¿Usted también me está echando? (Alucinada)

Ingrid: Tómalo cómo quieras pero no eres bienvenida aquí y menos ahora que sé que Jack tampoco te quiere con nosotros. Así que como comprenderás... 

Katherine: No pueden hacerme esto... No tengo dónde ir, tengo una niña pequeña. Si regreso a Carolina del Sur, mi marido me obligará a volver con él.

Ingrid: Eso no es asunto nuestro. Ahora si me disculpas tengo cosas que hacer. Tu verás... Si mañana no te has ido, yo misma te sacaré de esta casa. (Se va muy enfadada)

La abuela se marcha, saliendo de la vivienda hacia el patio. Justo en ese instante Alice y Nathalie la interrumpen apareciendo por la puerta que da al pasillo.



Nathalie: Lo hemos oído todo, Katherine... (Preocupada)

Alice: La abuela Ingrid fue muy dura contigo... (Triste) No la hagas caso, se le pasará...

Katherine: Jack y ella me odian, no me quieren aquí... Fue mala idea venir hasta acá... Soy una estúpida...

Nathalie: Mira, Nathalie. Yo no me quiero poner de parte de mi hermano ni de parte tuya pero... él está dolido. Plantó a Dayanne en la iglesia en plena boda y creo que fue por ti.

Alice: Sí, yo creo que él todavía te quiere, Katherine.

Katherine: Jack no me quiere, Alice, me odia... Me detesta. Me echó de su propiedad, así tal cual me lo dijo.

Alice: ¿Y qué vas a hacer? ¿Dónde vas a ir?

Katherine: No lo sé... pero no puedo regresar a Boston y mucho menos a Carolina del Sur... Si mi padre se entera de que Nicholas me golpeó es capaz de todo... Lo conozco. 

Alice: Ya... qué me vas a contar a mí sobre él.... 

Nathalie: Hablaré con Jack y con mi abuela, tal vez les haga entrar en razón.

Katherine: No, Nathalie, te lo agradezco mucho pero no. Es mejor que me marche. 

Alice: No te vayas Katherine... Haz las paces con Jack... por favor. 

Katherine: Jack me odia, Alice... esto no tiene solución. Me voy... (Se va hacia las escaleras para subir a su cuarto)

Nathalie: El amor es tan complicado... Todos están sufriendo... Jack, Katherine, Dayanne...

Alice: En el fondo los tres me dan mucha pena... Yo sé que son buenas personas pero... se equivocaron, cada uno en lo suyo pero... al final todos están tristes... (Afligida y preocupada)

Nathalie: Iré a hablar con mi hermano.

Alice: No Nathalie, no, mejor déjale sólo, seguro Jack no quiere hablar con nadie, ya le conozco.

Nathalie: Está bien... Ayúdame a hacer la comida anda... 


BOSTON, MASSACHUSETTS
INT. / CASA MURRAY, SALÓN / DÍA
Imagen relacionada

El marido de Katherine, Nicholas, discute con la criada negra.




Criada: La señora Katherine me suplicó que no le diría nada, patrón...  (Nerviosa y asustada)

Nicholas: Ahora mismo me vas a decir dónde es que se fue mi mujer...  Katherine no se marchó a Carolina del sur. ¿Verdad? Elizabeth decía en su telegrama que fueramos al funeral de Darrell, Katherine y yo. Eso quiere decir que ella no está allí. ¿Dónde está?

Criada: No... señor... la señora no está en Carolina del Sur.

Nicholas: ¡Habla si no quieres que te muela a golpes, desgraciada!! ¡Traidora! ¿Cómo fuiste capaz de mentirme, maldita infeliz?

Criada: Doña Katherine me hizo casi jurar que...

Nicholas: Dime dónde está mi esposa. ¿Dónde está Katherine?

Criada: Se... se fue al norte, a Maine...

Nicholas: ¿A Maine?

Criada: Dijo que iba a casa de un viejo amigo, no sé más...

Nicholas: No puede ser lo que estoy pensando... ¡Esta maldita zorra se fue a casa de su ex novio! ¡Yo la mato! ¡La voy a matar!!! (Furioso y lleno de rabia y de ira)


EXT. / GRANJA SMITH, PRADO / DÍA
Resultado de imagen de 5 jersey cows

Jack y William están en un verde prado arreglando una cerca con postes de madera y alambradas nuevas.



William: Si realmente no la quieres aquí hiciste bien en decirle que se marche, Jack.

Jack: No la quiero en mi casa. Katherine me hizo mucho daño.

William: Tal vez si Dayanne no hubiera aparecido...

Jack: No es por la pelea con Dayanne, es que Katherine quiere una amistad que yo no puedo darle.

William: ¿Pero tú la quieres o no? ¿Estás enamorado de Katherine?

Jack: No... ya no. Creí que aún sentía algo por ella pero no.

William: ¿Y qué hay de Dayanne? Yo creo, Jack... que ni tú mismo sabes lo que quieres. Estás hecho un lío.

Jack: Ahora mismo lo único que quiero es estar sólo, Will, no quiero saber nada de nadie. Que me dejen en paz, no les pido más.

Ambos muchachos continúan su trabajo, arreglando varios tramos de cerca del prado donde pastan las vacas de Jack.


INT. / GRANJA SMITH, JARDÍN / DÍA

Alice está con sus amigos Robert y Sheryl en el jardín. Los tres niños conversan.



Sheryl: Si que se armó una buena entonces, Alice...

Alice: La abuela fue muy dura con Katherine pero Jack tampoco debió decirle que se fuera de la casa.

Robert: Pues que se marche, por su culpa Jack dejó a mi mamá... Esa tipa solo da problemas, que se largue por donde vino.

Alice: Katherine no es mala, Robert, no seas así... 

Sheryl: ¿Entonces que va a pasar al final, se va o no?

Alice: Pues no lo sé... pero la vi muy mal... me dio mucha pena y más por su bebita.

Robert: ¿No que es millonaria? Pues lo tendrá fácil para dejar a su marido.

Alice: Ojalá las cosas fueran tan sencillas, Robert... Ya me voy dando cuenta que ser adulto no es como nosotros pensamos... (Preocupada)


INT. / CASA DE DAYANNE Y ROBERT, COCINA / DÍA

A última hora de la tarde, William ha ido a ver a Dayanne a su casa.



Dayanne: Por favor William, no quiero hablar de este tema.

William: Jack me lo contó todo. La discusión que tuviste con Katherine. Pasa de esa mujer. ¿O es que te dan celos de ella?

Dayanne: ¿Tú que crees?

William: Si Jack no quiso casarse contigo pues no puedes hacer nada. Es mejor que olvides y sigas con tu vida.

Dayanne: Eso es fácil decirlo. Hacerlo es otro cantar.

William: ¿No me ves a mí? Nathalie me dijo que sólo me veía como un amigo y aquí estoy. Ya no la volví a molestar más.

Dayanne: No sabía que Nathalie te había dado calabazas... Qué tonta. Esa familia son bien complicados, en serio.

William: Ella no me quiso dar una oportunidad pues ella se lo pierde. No me voy a echar a llorar por nadie a estas alturas de mi vida.

Dayanne: Creo que ambos nos enamoramos de las personas equivocadas, William... 

William: Eso parece...

Ambos se miran a los ojos. William sonríe y ella le devuelve la sonrisa. ¿Será que algo pueda darse entre ellos? 


INT. / GRANJA SMITH, DORMITORIO DE KATHERINE / NOCHE

Katherine está sentada en la cama con su pequeña hija Claire en brazos. En ese momento Alice entra en la habitación.



Alice: Buenas noches Katherine... No bajaste a cenar. ¿Estás bien?

Katherine: No, la verdad no tenía apetito... Además no quería ver a Jack y su abuela.

Alice: ¿Entonces es en serio que te marchas? 

Katherine: Si, me iré mañana.

Alice: ¿Y a dónde te vas? (Preocupada) No te vayas, quédate...

Katherine: Jack no me quiere en su casa, debo irme.

Alice: No le hagas caso, está enfadado... yo creo que sí te quiere.

Katherine: No Alice, ya no me quiere. Con todo lo que me dijo y cómo me habló me quedó muy claro que ya no siente nada por mí más que odio y rencor.

Alice: ¿Y tú que es lo que sientes por él? 

Katherine: Yo... yo quería que al menos fuéramos amigos... pero veo que es imposible.

Alice: Si regresas con tu familia... tu marido te encontrará.

Katherine: Pediré el divorcio, hablaré con mis padres... no sé... 

La joven se levanta de la cama y deja a la bebé en una cuna.

Alice: Cuida mucho de la bebita... y cuídate tú también Katherine. Te voy a echar de menos.

Katherine: Y yo a ti, cariño... (Sonríe con tristeza) Pero me da gusto que tengas una familia y que Jack te adoptara. Sé que él será un buen padre para ti.

Alice: Lo es... (Sonríe) Me quiere mucho y yo le quiero mucho a él. Pero me da pena verle tan solo y tan triste... 

Katherine: Debió casarse con Dayanne. Se ve que ella si le quería.

Alice: Ya pero... como dicen, en el amor no se manda. 

Katherine: Espero que algún día encuentre a otra mujer que le haga feliz.

Alice: Yo también... ¿Te puedo dar un abrazo Katherine?

Katherine: Claro, cariño... 

Ambas sonríen y se abrazan.


CAROLINA DEL SUR
INT. / HACIENDA STEVENS, DESPACHO / NOCHE
Resultado de imagen de mansions south carolina

A la misma hora pero en Carolina del Sur, en su despacho de la hacienda, Elizabeth, la madre de Katherine, lee un telegrama que le acaba de llegar desde Boston. Es de su yerno Nicholas. La villana se queda alucinada con lo que dice el texto.



Elizabeth: No puede ser cierto lo que dice Nicholas en este telegrama... ¿Pero cómo que Katherine está aquí en la hacienda? Si aquí no ha venido... ¿Dónde se metió esa muchacha? Tengo que localizarla, el funeral de Darrell será en tres días... Si le dijo a su marido que venía a Carolina del Sur... ¿Le habrá pasado algo? (Preocupada) Ay Dios mío.... 


CONTINUARÁ...








No hay comentarios:

Publicar un comentario