
LA HUÉRFANA NEGRA 4
AMOR Y DESAMOR
SAINT ANDREWS, MAINE, ESTADOS UNIDOS
INT. / ESCUELA / DÍA
En la escuela del pueblo, Alice y su amiga Sheryl acaban de llegar y toman asiento en sus pupitres. Todos los demás niños y niñas miran a la huérfana negra y murmuran.


Sheryl: No les hagas caso, nunca han visto una niña negra.
Alice: Me siento observada...
En ese instante Alice oye a su espalda como un niño y una niña se burlan de ella en voz baja.
Niño: Parece ha salido de una mina de carbón la negra esta, jajaja.
Niña: Es como una mona, y fea además... (Se burla)
En ese instante Alice se da la vuelta y les responde con mal tono.
Alice: Si yo soy como una mona, tú que eres niña? Cuidado y te muerdas las lengua y te envenenes.
La niña de atrás se queda muda y no es capaz de responderle. El niño se ríe a carcajadas.
Sheryl: Jajaja, bien hecho, Alice. La has dejado seca, jajaja.
Alice: Así aprende, no pienso dejar que nadie me ofenda nunca más.
Y es que Alice ha aprendido que desde que es una mujer libre, es igual que las demás, y no tiene por qué avergonzarse de su color de piel. Es la única negra en una escuela compuesta por unos veinticinco niños y niñas de raza blanca pero le da igual. En ese momento llega Nathalie, la maestra.

Nathalie: Buenos días niños... Bueno pues ya se habrán dado cuenta que este curso tenemos nueva alumna. Bienvenida Alice. (Sonríe)
La pequeña sonríe contenta.
Nathalie: Comenzaremos el día de hoy hablando de historia de Estados Unidos... ¿Les parece? Vamos con ello...
INT. / GRANJA SMITH, CUADRA / DÍA
Jack está limpiando la cuadra del caballo. El chico deja unos instantes su tarea y saca del bolsillo de su chaqueta unas viejas cartas. Son las cartas de amor que Katherine le escribía tiempo atrás cuando ambos fueron novios.

Jack: Debería quemarlas todas pero...
El muchacho las vuelve a guardar y continúa su trabajo. En ese momento es interrumpido por su abuela Ingrid.

Ingrid: Hola hijo... ¿Qué tal? Oye me ha dicho la señora Larson que esta tarde subastan varios caballos en el mercado de ganado. Tal vez pudiéramos adquirir uno.
Jack: No sería mala idea no... Porque con este ya no damos abasto. Necesitamos otro más para la labor.
Ingrid: Me ha dicho que el caballo que vendiste cuando lo de Alice, está en venta.
Jack: ¿En serio? Pues hoy mismo voy a ver si puedo recuperarlo. Veré que tal andamos de dinero.
Ingrid: Con la cosecha de este año podrás comprar el caballo, unos cerdos y una vaca más.
Jack: Qué bien... Eres una genio de las finanzas, abuela.
Ingrid: Mi sueño es trabajar en un banco, bueno no, mejor ser millonaria jajaja.
Jack: Jajaja.
MESES DESPUÉS
Han pasado ya varios meses desde que Alice consiguió finalmente su libertad y ahora vive feliz con la familia Smith en Maine. En este tiempo el viejo Darrell no ha vuelto a dar señales de vida y no les ha vuelto a molestar más. Parece que el villano se olvidó definitivamente de la pequeña huérfana negra. La vida sigue y vamos a ver como continúa la vida de nuestra protagonista y su familia.
SAINT ANDREWS, MAINE, ESTADOS UNIDOS
INT. / GRANJA SMITH, COCINA / DÍA

Toda la familia Smith está sentada a la mesa, es la hora de comer. Alice, Jack, Ingrid y Nathalie conversan mientras degustan los alimentos preparados.




Alice: Me encanta este guiso, abuela... Está bien rico. (Sonríe)
Ingrid: Me alegro mucho te guste, mi niña...
Nathalie: Familia, quiero contarles algo, una noticia que espero les agrade y compartan esta felicidad conmigo.
Jack: ¿De qué se trata hermana?
Nathalie: Bueno pues... desde hace unos meses llevo hablando con el reverendo Lawrence... Ambos nos enamoramos y deseamos compartir juntos nuestras vidas. Pensamos casarnos en unos meses.
Ingrid: ¿Estás hablando en serio? ¿Te vas a casar con el reverendo Lawrence?
Alice: Qué buena noticia, Nathalie, me alegro mucho por tí.
Jack: Lo mismo digo, Nathalie, el reverendo Lawrence es un buen hombre pero no entiendo por qué no nos habías contado nada hasta ahora.
Nathalie: Con todo lo que pasó con Alice, la muerte de mamá... la verdad nunca encontré el momento adecuado. Lo siento mucho familia. No sé qué decir.
Ingrid: Bueno hija, si tú eres feliz yo no me voy a oponer... No entiendo mucho estas moderneces de los reverendos que se pueden casar y toda la cosa pero... habrá que adaptarse a los tiempos.
Jack: Son los curas católicos los que no se pueden casar, abuela...
Ingrid: Ya lo sé pero no termino de acostumbrarme. Soy vieja. ¿Qué quieren?
Alice, Jack y Nathalie ríen a carcajadas pues la abuela es de otra generación y le cuestan los cambios sociales y culturales.
En ese momento alguien toca a la puerta.
Alice: Yo abro!
La niña se levanta de su silla y va hacia la puerta. Al abrirla Alice conoce a un niño rubio de ojos claros y unos once años de edad que le sonríe.
EXT. / GRANJA SMITH, PUERTA / DÍA
Robert: Hola negrita!! Me llamo Robert y hace poco que me he mudado a Saint Andrews con mis madre. Estoy buscando trabajo. ¿Será que necesitan a alguien en esta propiedad?

Alice: Ho... hola... (Sonríe al verle y escucharle)
Y es que a pesar de su tierna edad, ya Alice ha empezado a fijarse en los chicos y Robert le parece atractivo.
Robert: ¿Te quedaste muda niña?
Alice: Perdón es que...
En ese instante Jack se acerca a la puerta junto a Alice y les interrumpe.
Jack: Buenas... ¿Qué se te ofrece muchacho?
Robert: Hola joven... estoy buscando trabajo, sé hacer de todo, puedo atender el ganado, trabajar en los campos, ayudar en lo que haga falta.
Jack: ¿Qué edad tienes?
Robert: Once años, señor, me llamo Robert.
Jack: Pues ahora que mencionaste de trabajo si que nos vendría bien alguien que nos echara una mano unas horas al día...
Robert: ¿En serio?
Jack: Claro. ¿Podrías venir mañana temprano? Te daré tarea y te prometo te pagaré, no mucho pero algo es algo para empezar.
Robert: Genial, Jack!! Muchísimas gracias! Hasta mañana!! (Se va en su bicicleta)
INT. / GRANJA SMITH, COCINA / DÍA
Cuando Jack ha cerrado la puerta, Alice y él vuelven a sentarse a la mesa. Ingrid y Nathalie hacen unos comentarios sobre el niño.
Nathalie: Muy simpático el muchacho, parece buena gente.
Ingrid: Y muuuuy guapo... ¿Verdad Alice? (Se burla) Rubito, ojos verdes.... Me recuerda a mi marido Sven cuando era de su edad, jaja.
Alice: Abuela!!! (Avergonzada se pone roja)
Jack: Jajaja. Ay que me da que alguien se ha enamorado...
Ingrid: Esta juventud cada vez son más precoces, jajaja.
Todos: Jajaja.
CAROLINA DEL SUR
EXT. / HACIENDA STEVENS / JARDÍN

Katherine discute con su marido Nicholas en presencia de su madre, doña Elizabeth.



Nicholas: Llevamos casi diez meses casados y nada que te quedas embarazada. Deberías ir a que te revise un doctor, Katherine.
Elizabeth: Tu esposo tiene razón... hija. Recuerdo que cuando me casé con tu padre, no tardé de dos meses en salir en estado.
Katherine: Ya vendrán los niños, Dios sabe cuando y por qué hace las cosas, dejen de agobiarme, me tienen harta. No soy una coneja.
Nicholas: Siempre con ese carácter... Estás amargada...
Katherine: Deberías preguntarte por qué... (Se va muy enojada)
Elizabeth: No le hagas caso, Nicholas. Se le pasará. Es como su padre, una necia y cabezona testaruda... Ojalá madure pronto que ya va siendo hora.
Nicholas: Eso mismo me dijo usted cuando su hija y yo nos casamos... y aún sigo esperando.
DÍAS DESPUÉS
SAINT ANDREWS, MAINE
EXT. / IGLESIA DE SAINT ANDREWS / DÍA
Nathalie y su ya marido el reverendo Lawrence se despiden de la familia Smith. La joven y su esposo están en un carro tirado por dos fuertes caballos negros. Lawrence toma las riendas.





Jack: Que tengan un buen viaje de luna de miel.
Lawrence: No te preocupes cuñado, en cuanto lleguemos a Nueva York les enviaremos un telegrama.
Ingrid: ¿Donde van a vivir cuando regresen al pueblo?
Nathalie: Lawrence ha comprado una casita cerca de la iglesia, viviremos allá pero no se preocupen que nos veremos casi todos los días.
Alice: Te voy a extrañar Nathalie. Que tengan muy buen viaje!! Envíame una cartita o algo!! (Sonríe)
Nathalie: Descuida, cariño, así lo haré.
Lawrence: Hasta pronto, familia. (Se van)
Ingrid: Quien pudiera viajar...
Alice: ¿Por qué no hacemos un viaje a Noruega, a tu país, abuela?
Jack: Está lejísimos, Alice, hay que cruzar un océano inmenso, y es muy caro además el pasaje del barco.
Alice: Que pena...
Ingrid: Sí hija... sí... (Triste)
CAROLINA DEL SUR
INT. / HACIENDA STEVENS, DESPACHO DE DARRELL / DÍA
Darrell discute con Tom sin imaginar que Katherine está tras la puerta escuchando toda la conversación.



Tom: Así que por eso es que soy mulato... claro... Porque soy... soy su hijo!!
Darrell: Cállate!!!
En ese instante Katherine se lleva una mano a la boca alucinada.
Tom: Mi madre nunca me dijo la verdad pero ahora lo sé todo... ¿Cómo ha podido tratarme así todos estos años?
Darrell: Deja de inventar yo no soy tu padre.
Tom: Desgraciado miserable... (Se va molesto)
La curiosa Katherine sale corriendo para esconderse trás unas escaleras y no ser vista. La muchacha acaba de descubrir que Tom y ella son medios hermanos.
SAINT ANDREWS, MAINE
EXT. / GRANJA SMITH, PASTOS / DÍA
Robert lleva las tres vacas desde el establo a los pastos. Con él muchacho va Alice caminando.



Alice: ¿Y por qué no vas a la escuela, Robert?
Robert: Porque no me lo puedo permitir, tengo que trabajar. No todos los niños van a la escuela.
Alice: ¿Sabes leer al menos?
Robert: Sí, eso sí y escribir y de cuentas sé.
Alice: Entiendo... yo cuando llegué acá no sabía nada de nada pero Nathalie me enseñó. Ahora llevo meses en la escuela y me gusta mucho aunque hay niños que les caigo mal por ser negra.
Robert: Pues qué idiotas...
Alice: ¿A tí no te caen mal los negros?
Robert: ¿Por qué, debería?
Alice: Sólo preguntaba...
Robert: Tú pareces buena persona, eso es lo que importa en esta vida, no el color de la piel.
Alice: Gracias... (Sonríe contenta)
Robert: ¿Es cierto eso de que naciste en una hacienda del sur y te escapaste?
Alice: Sí... mataron a mi papá y me quedé sola. Iban a venderme pero trás mucha pelea, los Smith pagaron por mí y ya no soy esclava de nadie.
Robert: Qué bien...
Alice: ¿Te apetece un vaso de leche y unas galletas? Ya es hora de merendar.
Robert: Estaría genial, sí. Me muero de hambre. (Sonríe)
Alice: Pues vamos!!!
Ambos niños cierran el cercado del prado y se van hacia la casa corriendo por el camino.
INT. / GRANJA SMITH, COCINA / DÍA
Alice le sirve la leche y las galletas a su amigo Robert. El niño toma asiento. Ella hace lo mismo.
Alice: Les he hecho yo, bueno con ayuda de Ingrid.
Robert: A ver... (Probando las galletas) Están muy buenas.
Alice: Gracias. (Sonríe)
Robert: Mis madre trabaja horas sueltas y apenas nos da para pagar el alquiler y vivir.
Alice: ¿En qué trabaja tu mamá?
Robert: Está de cocinera en un restaurante del pueblo.
Alice: Me gusta mucho la bici donde vienes todos los días... Yo ni siquiera sé montar.
Robert: ¿Quieres que te enseñe? Es muy fácil, Alice. Ya verás.
Alice: ¿De verdad me enseñarías? Me encantaría aprender.
Robert: En cuanto terminemos la merienda te enseño, ya verás. (Sonríe amable)
Alice: Gracias Robert. (Sonríe)
Ambos están comenzando una bonita y tierna amistad. Aunque apenas son unos niños, ya se gustan. Es un dulce y puro amor de infancia. El más inocente que existe.
CAROLINA DEL SUR
INT. / HACIENDA STEVENS, DORMITORIO DE KATHERINE / DÍA
Katherine discute nuevamente con su esposo. Unas esclavas negras toman sus maletas porque el matrimonio se dispone a salir de viaje.


Nicholas: Vamos a llegar tarde al tren...
Katherine: Todavía hay tiempo, Nicholas... no seas pesado.
Nicholas: Ya tengo ganas de llegar a Nueva York....
Katherine: Yo ya lo conozco, no es para tanto como dicen la verdad... (Molesta)
Nicholas: Siempre con ese carácter tan agrio.... (Enojado)
SAINT ANDREWS, MAINE
EXT. / CAMINO / DÍA
Alice y Robert van por un camino rural. La niña va subida en la bicicleta del chico.


Robert: Muy bien, Alice, lo haces muy bien!!
Alice: Ya me he caído ocho veces, la próxima me mataré seguro, jajaja.
Robert: Jajaja. Exagerada.
Alice: Estamos lejos de la granja... Creo que deberíamos regresar.
Robert: Sí tienes razón, nos hemos alejado mucho... Estamos en pleno bosque.
En ese momento los niños escuchan un rugido que viene de entre los árboles. Es un gran oso pardo.

Alice: ¿Qué fue eso, Robert? (Asustada)
Robert: Creo que... creo que es un oso... (Preocupado)
Alice: Oh Dios mío!!! (Nerviosa)
Robert: Súbete a la parte de atrás de la bici. Yo manejo.
Los dos se suben a la bicicleta y Robert comienza a pedalear rápidamente para alejarse del lugar. El oso aparece entre los árboles y les persigue gruñendo. Es un animal inmenso y fiero que podrías matarles de un zarpazo si pudiera.

Alice: Corre Robert!!! Date prisa!!! Que nos agarra!!! Ahhhh!!! !AHHHHHHHHHHHHH!!!!!
Robert: Dios!!! Ayúdanos Dios!!!
El oso continúa corriendo tras ellos por el camino. Robert pedalea más y más, sin descanso. Alice grita horrorizada viendo como el animal está cada vez más cerca. El oso ruge con furia pero finalmente los niños logran poner tierra de por medio y se alejan del oso. Ambos respiran aliviados.
Robert: Estuvo cerca...
Alice: Y que lo digas...
Robert: Tenemos que decírselo a Jack... Que haya un oso por esta zona es muy peligroso. Puede matar ganado.
Alice: Si se lo contamos a Jack se enfadará con nosotros por habernos alejado tanto.
Robert: Asumiré la responsabilidad, Alice, no te preocupes.
Alice: Fuiste muy valiente, Robert. (Se abraza a él)
Robert: Gracias. (Se pone rojo, avergonzado)
EXT. / GRANJA SMITH, PATIO / DÍA
Los niños le cuentan a Jack y a Ingrid lo sucedido.




Ingrid: No debisteis ir tan lejos... Ese oso podría haberos matado. Eres un inconsciente Robert.
Jack: Mi abuela tiene razón...
Alice: Por favor no se enfaden con Robert, fue mi culpa. Yo le dije de ir por aquel camino.
Jack: El bosque es peligroso y más para dos niños. ¿En qué estaban pensando?
Robert: Lo siento mucho Jack, si quieres despedirme estás en tu derecho.
Jack: No te voy a despedir por eso pero no lo vuelvan a hacer. ¿Entendido? ¿Qué hubiera pasado si el oso les llega a agarrar? ¿Eh?
Ingrid: Recuerdo cuando yo era niña, allá en Noruega... A un tío mío le mató un oso en un bosque cuando estaba cortando un árbol. Lo dejó destrozado completamente. Fue una muerte horrible.
Jack: Avisaré al alcalde para que hagan una batida...
Alice: No hace falta que lo maten, con que lo ahuyenten bastará.
Ingrid: Si no lo matan, él matará todo el ganado de la región, ovejas, vacas, hasta caballos pueden matar si se lo proponen.
Robert: No entiendo cómo un oso ha podido llegar a ese bosque, la mayoría suelen estar en zonas más alejadas y montañosas.
Alice: Será mejor que llevemos las vacas y los caballos a sus establos por si acaso.
Jack: Sí, será lo mejor.
Todos se marchan a buscar a los animales para ponerlos a resguardo.
AL DÍA SIGUIENTE
NUEVA YORK
Nathalie y su marido Lawrence pasean por el centro de Nueva York. En ese momento se encuentran con Katherine.



Nathalie: ¿Katherine? ¿Eres tú?
Katherine: ¿Nathalie? ¿Qué haces en Nueva York?
Nathalie: Lo mismo te pregunto yo... (Extrañada)
Katherine: Vine... vine con mi esposo a pasar un par de días.
Nathalie: ¿Te casaste? Disculpa, no te he presentado. Este es mi marido Lawrence. Lawrence, ella es Katherine una vieja amiga.
Lawrence: Un placer, señora.
Katherine: ¿Y tú hermano Jack, cómo está?
Nathalie: Bien... allá en Maine, cuidando de la granja, la abuela y Alice...
Katherine: Imagino... (Triste)
Lawrence: ¿Le ocurre algo, Katherine?
Katherine: No nada, es mejor que me vaya. Mi marido me está esperando. Me dio gusto verte, Nathalie. Hasta pronto. (Se va)
Nathalie: Creo que no es feliz en su matrimonio, mi amor...
Lawrence: ¿Por qué piensas eso?
Nathalie: Katherine y Jack estuvieron de novios un tiempo hace ya mucho pero... creo que ni él ni ella se han olvidado. Sí, Katherine se casó pero... Jack nunca pudo olvidarla y no creo que se case, eso dijo. El primer amor nunca se olvida dicen.
INT. / GRANJA SMITH, DORMITORIO DE ALICE / DÍA
Alice y su amiga Sheryl juegan sentadas en la cama mientras charlan.


Sheryl: ¿Entonces te gusta Robert?
Alice: Es muy guapo y muy simpático...
Sheryl: Le he visto alguna vez en el pueblo, si parece.
Alice: Es tres años mayor que yo pero... dirás que soy una tonta, apenas soy una niñita comparada con él.
Sheryl: Pero es bonito que sientas esas cosas por alguien. Mi madre dice que el amor no tiene edad.
Alice: Somos muy amigos, me ha enseñado a montar en bicicleta y todo.
Sheryl: Qué bueno.
Alice: Es tan tierno pero a la vez muy valiente... como todo un hombre, jaja.
Sheryl: Jaja. Estás enamorada.
Alice: No digas eso.
Sheryl: Síii!!! Jajaja!! Me encanta!!
Alice: Jajaja, estás loca.
Sheryl: Sí, sí, loca...
Alice: ¿Sabes? Hoy es su cumpleaños y le he comprado esto, mira. (Le muestra unos bombones en una cajita)
Sheryl: Se ven ricos, le gustarán.
Alice: ¿Tú crees?
INT. / GRANJA SMITH, ESTABLO / DÍA

Robert está dando leche a un ternero con un biberón. En ese momento es interrumpido por Alice.


Alice: Hola Robert, feliz cumpleaños.
Robert: Muchas gracias Alice. ¿Qué tal va la escuela?
Alice: Muy bien, aprendiendo mucho cada día.
Robert: Yo acá dándole de comer a estos animalejos, jaja.
Alice: Jaja.
Robert: ¿Qué llevas ahí detrás?
Alice: ¿Esto? No es nada, es... es para ti. (Le da la cajita)
Robert: ¿Para mí?
Alice: Sí... ábrela.
Robert: ¿Qué es?
Alice: Tu regalo de cumpleaños...
Robert: A ver... no tenías por qué molestarte, en serio.
Alice: Ábrela.
Robert: Bombones!! Me encanta el chocolate!!! Gracias!!
Alice: De nada!! Me alegro te gusten.
El niño la da un fuerte abrazo agradeciendo el regalo. Alice se siente feliz.
CONTINUARÁ...
No hay comentarios:
Publicar un comentario